Wieder so eine Seite, die mir beweist, was ein wirklich durchgearbeitetes Skript anstellt. So richtig gut ließ sich das nicht übersetzen. L lehnt Mukoshis Einladung ab und setzt einen Stich nach dem anderen. Das - bemüh dich nicht aufzustehen - klingt hier nur nach dem, einer Beleidigung, während es im Englischen beides ist: Mach dir keine Mühe, mich zu verabschieden / brauchst dich eigentlich für gar nix mehr erheben.
Und mit den Kleinen Toden ist auch mal wieder nicht der Orgasmus gemeint, sondern die Gegenüberstellung, dass L auf der vorigen Seite Tod / Weltenzerstörung damit gleich setzt, dass eh alles im Wandel ist und man eh die ganze Zeit stirbt. Darauf nimmt Mukoshi bezug, dass diese kleinen Tode bedeutungslos sind, also Veränderung keine Rolle spielt. Larissaaaa, bleib bei miiiir, lass uns ne serie gucken und die gemein große fiese Draußenwelt vergessen.
Ich frag mich, welche Serie die beiden gern zusammen geguckt hätten. Ich denke, sie hätten eher Bücher oder Zeitungen gelesen und sich darüber ausgetauscht - oder einen Dokumentarfilm. Oder Queer Eye. Nah, leider nich.